TABLA DE CONTENIDO
1. Ámbito de Aplicación
2. Conclusión del Contrato
3. Derecho de cancelación
4. Precios y Condiciones de Pago
5. Condiciones de Envío y Entrega
6. Reserva de Derechos de Propiedad
7. Garantía
8. Canje de Vales de Campaña
9. Canje de Vales de Regalo
10. Ley aplicable
11. Lugar de Jurisdicción
12. Código de conducta
13. Resolución alternativa de disputas
1) ÁMBITO DE APLICACIÓN
1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante denominados "TCG") de la empresa Guangdong SIRUI Optical Co., Ltd. (en adelante denominada "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en adelante denominado "Cliente") y el Vendedor relacionados con todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda en línea del Vendedor. Se objeta la inclusión de las propias condiciones del Cliente, salvo que se hayan estipulado otros términos.
1.2 Con respecto a la compra de vales, estas CGC se aplicarán en consecuencia, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.
1.3 Para los contratos relacionados con la entrega de vales, estas CGC se aplicarán en consecuencia, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.
1.4 Un consumidor según estos GTC es cualquier persona física que celebre una transacción legal con un propósito que no se atribuya principalmente a una actividad comercial ni a una actividad profesional por cuenta propia. Un comerciante según estos GTC es cualquier persona física o jurídica o sociedad con capacidad legal que actúe en el desempeño de una actividad comercial o profesional por cuenta propia al celebrar una transacción legal.
2) CONCLUSIÓN DEL CONTRATO
2.1 Las descripciones de los productos en la tienda en línea del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven únicamente para presentar una oferta vinculante por parte del Cliente.
2.2 El Cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del Vendedor. Al hacerlo, después de haber colocado los bienes y/o servicios seleccionados en la cesta virtual y haber completado el proceso de pedido, y al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, el Cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes y/o servicios contenidos en la cesta de la compra.
2.3 El Vendedor puede aceptar la oferta del Cliente dentro de cinco días,
mediante la transferencia de una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma escrita (fax o correo electrónico); en la medida en que la recepción de la confirmación de pedido por parte del Cliente sea decisiva, o
entregando los bienes pedidos al Cliente; en la medida en que la recepción de los bienes por parte del Cliente sea decisiva, o
solicitando al Cliente que pague después de haber realizado su pedido.
Siempre que se aplique alguna de las alternativas mencionadas anteriormente, el contrato se concluirá en el momento en que ocurra por primera vez una de dichas alternativas. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente dentro del período de tiempo mencionado, esto se considerará como un rechazo de la oferta con el efecto de que el Cliente ya no estará obligado por su declaración de intención.
2.4 Si el Cliente elige "PayPal Express" al realizar su pedido, el procesamiento del pago será gestionado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.a.r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (en adelante denominado "PayPal"). Se aplicarán los términos de uso de PayPal, que pueden consultarse en: https://www.paypal.com/ie/webapps/mpp/ua/servicedescription-full?locale.x=en_IE.
En caso de que el Cliente no tenga una cuenta de PayPal, se aplicarán las condiciones para pagos sin cuenta de PayPal, las cuales pueden consultarse en: https://www.paypal.com/ie/webapps/mpp/ua/legalhub-full?locale.x=en_US.
Si el Cliente elige "PayPal Express" como método de pago, también inicia una orden de pago a PayPal al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. En este caso, el Vendedor declara su aceptación de la oferta del Cliente ya en el momento en que el Cliente inicia la transacción de pago al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.5 Si el Cliente elige el método de pago "Amazon Payments", los pagos son procesados por el proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe S.C.A., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (en adelante denominado "Amazon").
Si el Cliente elige "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, al mismo tiempo realiza una orden de pago a Amazon al iniciar la transacción de pago haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. En este caso, el Vendedor declara su aceptación de la oferta del Cliente en el momento en que el Cliente inicia la transacción de pago haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato es almacenado por el Vendedor después de que el contrato ha sido concluido y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que se haya enviado el pedido. El Vendedor no pondrá el texto del contrato a disposición más allá de esto. Si el Cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se almacenarán en el sitio web del Vendedor y el Cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña mediante la especificación de los datos de inicio de sesión correspondientes.
2.7 Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede reconocer errores de entrada leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. La función de ampliación del navegador para aumentar la visualización en la pantalla puede ser un método eficaz para reconocer mejor los errores de entrada.
El Cliente puede corregir todos los datos ingresados mediante las funciones habituales del teclado y el ratón durante el proceso de pedido electrónico, hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.8 El alemán y el inglés son los únicos idiomas disponibles para la celebración del contrato.
2.9 El procesamiento de pedidos y el contacto suelen realizarse por correo electrónico y procesamiento automatizado de pedidos. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que la dirección de correo electrónico que proporciona para el procesamiento del pedido sea precisa para que los correos electrónicos enviados por el Vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, es responsabilidad del Cliente, si se utilizan filtros de SPAM, asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el Vendedor o por terceros encargados por el Vendedor con el procesamiento del pedido puedan ser entregados.
3) DERECHO DE CANCELACIÓN
3.1 Los consumidores tienen derecho a cancelar.
3.2 Información detallada sobre el derecho de cancelación se proporciona en las instrucciones del Vendedor sobre la cancelación.
4) PRECIOS Y CONDICIONES DE PAGO
4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Los costos de entrega, cuando corresponda, se indicarán por separado en la descripción respectiva del producto
4.2 El pago puede realizarse utilizando uno de los métodos mencionados en la tienda en línea del Vendedor.
4.3 Si se ha acordado el prepago mediante transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la conclusión del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior
4.4 Cuando los pagos se realizan utilizando un método de pago ofrecido por PayPal, el manejo de los pagos se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal ((Europe) S.a. r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (en adelante denominado "PayPal")) sujeto a los términos de uso de PayPal que pueden consultarse en: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.
En caso de que el cliente no tenga una cuenta de PayPal, se aplicarán las condiciones vigentes para pagos sin cuenta de PayPal. Pueden consultarse en: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full
5) CONDICIONES DE ENVÍO Y ENTREGA
5.1 Los bienes generalmente se entregan en la ruta de despacho y a la dirección de entrega indicada por el Cliente, salvo que se acuerde lo contrario. Durante el procesamiento de la transacción, la dirección de entrega indicada en el procesamiento del pedido del Vendedor es la decisiva. Sin embargo, en caso de que el Cliente seleccione el método de pago PayPal, la dirección de entrega registrada en PayPal en la fecha del pago será la decisiva.
5.2 Si la empresa de transporte asignada devuelve la mercancía al Vendedor porque no fue posible la entrega al Cliente, el Cliente asumirá los costos del envío fallido. Esto no se aplicará si el Cliente ejerce efectivamente su derecho a cancelar, si la entrega no puede realizarse debido a circunstancias fuera del control del Cliente o si ha estado temporalmente impedido para recibir el servicio ofrecido, a menos que el Vendedor haya notificado al Cliente sobre el servicio con una antelación razonable.
5.3 La recogida personal no es posible por razones logísticas.
5.4 Los vales se proporcionarán al Cliente de la siguiente manera:
- por correo electrónico
6) RESERVA DE DERECHOS DE PROPIEDAD
Si el Vendedor realiza entregas anticipadas, conserva el título de propiedad de los bienes entregados, hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.
7) GARANTÍA
7.1 Si el objeto de la compra es defectuoso, se aplicarán las disposiciones legales.
7.2 Se solicita al Cliente que notifique cualquier daño evidente en el transporte al agente de transporte y que informe al Vendedor en consecuencia. En caso de que el Cliente no cumpla con esto, no afectará sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
8) CANJE DE VALES DE CAMPAÑA
8.1 Los vales que son emitidos por el Vendedor de forma gratuita, por un período específico de validez en el contexto de actividades promocionales y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante denominados "vales de campaña") solo pueden canjearse en la tienda en línea del Vendedor y únicamente dentro del período de tiempo indicado.
8.2 Productos individuales pueden ser excluidos de la campaña de vales, si tal restricción resulta de las condiciones del vale de la campaña.
8.3 Los vales de campaña solo pueden canjearse antes de la conclusión del procedimiento de pedido. No es posible la compensación posterior.
8.4 Solo se puede canjear un vale de campaña por pedido.
8.5 El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del cupón de la campaña. El Vendedor no reembolsará los activos restantes.
8.6 Si el valor del cupón de la campaña no es suficiente para el pedido, el Cliente puede elegir uno de los métodos de pago restantes ofrecidos por el Vendedor para pagar la diferencia.
8.7 El crédito del cupón de la campaña no se canjeará por dinero en efectivo y no está sujeto a ningún interés.
8.8 El cupón de la campaña no será canjeado si el Cliente, en el contexto de su derecho legal de cancelación, devuelve bienes pagados total o parcialmente con un cupón de campaña.
8.9 El cupón de la campaña es transferible. El Vendedor puede cumplir con efecto liberatorio al respectivo propietario que canjee el cupón de la campaña en la tienda en línea del Vendedor. Esto no se aplica si el Vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente sobre la falta de derecho, incapacidad legal o la ausencia de derecho de representación respecto al respectivo propietario.
9) CANJE DE VALES DE REGALO
9.1 Los vales que pueden comprarse a través de la tienda en línea del Vendedor (en adelante denominados "vales de regalo") solo pueden canjearse en la tienda en línea del Vendedor, salvo que se estipule lo contrario en el vale.
9.2 Los vales de regalo y los activos restantes de los vales de regalo pueden canjearse hasta el final del tercer año siguiente al año de compra del vale de regalo. Los activos restantes se acreditarán en la cuenta de vales del Cliente.
9.3 Los vales de regalo solo pueden canjearse antes de la finalización del procedimiento de pedido. No es posible compensarlos posteriormente.
9.4 Solo se puede canjear un vale de regalo por pedido.
9.5 Los vales de regalo solo pueden utilizarse para la compra de bienes y no para la compra de otros vales de regalo.
9.6 Si el valor del vale de regalo no es suficiente para el pedido, el Cliente podrá elegir uno de los métodos de pago restantes ofrecidos por el Vendedor para pagar la diferencia.
9.7 El crédito del vale de regalo no se canjeará por dinero en efectivo y no está sujeto a ningún interés.
9.8 El vale de regalo es transferible. El Vendedor puede cumplir con efecto liberatorio al respectivo propietario que canjee el vale de regalo en la tienda en línea del Vendedor. Esto no se aplica si el Vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente sobre la falta de derecho, incapacidad legal o la ausencia de derecho de representación respecto al respectivo propietario.
10) LEY APLICABLE
10.1 La ley de la República Popular de China se aplicará a todas las relaciones legales entre las partes, excluyendo las leyes que rigen la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones obligatorias de la ley del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
10.2 Con respecto al derecho legal de cancelación, esta elección de ley no se aplica a los consumidores que no pertenecen a la República Popular de China en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega están fuera de la República Popular de China en el momento de la celebración del contrato.
11) LUGAR DE JURISDICCIÓN
Si el Cliente es un empresario, una entidad jurídica de derecho público o un patrimonio separado bajo derecho público con sede en el territorio de la República Popular China, el lugar de negocios del Vendedor será el único lugar de jurisdicción para todas las disputas legales que surjan de este contrato. Si el Cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la República Popular China, el lugar de negocios del Vendedor será el único lugar de jurisdicción para todas las disputas legales que surjan de este contrato, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato puedan asignarse a las actividades profesionales o comerciales del Cliente. En cualquier caso, respecto a los casos mencionados, el Vendedor tiene derecho a acudir al tribunal competente del lugar de residencia del Cliente.
12) CÓDIGO DE CONDUCTA
12.1 El Vendedor ha aceptado las condiciones de participación para la iniciativa de comercio electrónico "Fairness in Commerce", que se pueden consultar en Internet en https://www.fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/.
12.2 El Vendedor cumple con los estándares de calidad de Trusted Shops, que pueden consultarse en www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf
13) RESOLUCIÓN ALTERNATIVA DE CONFLICTOS
13.1 La Comisión de la UE proporciona en su sitio web el siguiente enlace a la plataforma ODR: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma será un punto de entrada para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de venta y servicios en línea celebrados entre consumidores y comerciantes.
13.2 El Vendedor no está obligado a utilizar entidades ADR para resolver disputas con consumidores, pero en principio está dispuesto a hacerlo.