Merry Christmas: Up to 48% | Lowest Prices Guaranteed! | Shop Now >

Up to 48% Off Your Lens! Grab now>

Venus Anamorphic Cine Lens 43% Off | SHOP Now >

Términos de servicio

ÍNDICE
1.Ámbito de aplicación
2.Conclusión del contrato
3.Derecho de cancelación
4.Precios y condiciones de pago
5.Condiciones de envío y entrega
6.Reserva de Derechos de Propiedad
7.Garantía
8.Canje de Vales de Campaña
9.Canje de Vales Regalo
10.Legislación Aplicable
11.Jurisdicción
12.Código de conducta
13.Resolución alternativa de conflictos


1) ÁMBITO DE APLICACIÓN
1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante, "TCG") de la empresa Guangdong SIRUI Optical Co., Ltd. (en adelante, "Vendedor") se aplican a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, "Cliente") y el Vendedor en relación con todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda en línea del Vendedor. Se objeta la inclusión de condiciones propias del Cliente, salvo que se hayan estipulado otros términos.
1.2 Respecto a la compra de vales, las presentes CGC se aplicarán en consecuencia, salvo pacto expreso en contrario.
1.3 Para los contratos relativos a la entrega de vales, estos GTC se aplicarán en consecuencia, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.
1.4 Un consumidor de conformidad con estos GTC es cualquier persona física que concluya una transacción legal con un propósito no atribuido a una actividad profesional principalmente comercial o por cuenta propia. Un comerciante de conformidad con estos TCG es cualquier persona física o jurídica o sociedad con capacidad legal que actúe en el desempeño de una actividad profesional comercial o por cuenta propia al concluir una transacción legal.


2) CONCLUSIÓN DEL CONTRATO
2.1 Las descripciones de los productos en la tienda en línea del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que simplemente sirven para presentar una oferta vinculante por parte del Cliente.
2.2 El Cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del Vendedor. Al hacerlo, después de haber colocado los bienes y/o servicios seleccionados en la cesta virtual y haber pasado por el proceso de pedido, y al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, el Cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los bienes y /o servicios contenidos en la cesta de la compra.
2.3 El Vendedor podrá aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco días,
•enviando una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido por escrito (fax o correo electrónico); en la medida en que sea decisiva la recepción de la confirmación del pedido por parte del Cliente, o
 mediante la entrega de los bienes solicitados al Cliente; en la medida en que sea decisiva la recepción de la mercancía por parte del Cliente, o
 exigiendo al Cliente el pago después de haber realizado su pedido.
Siempre que se apliquen varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que primero se produce las alternativas antes mencionadas. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente dentro del plazo antes mencionado, se considerará que rechaza la oferta con el efecto de que el Cliente ya no está obligado por su declaración de intenciones.
2.4 Si el Cliente elige "PayPal Express "al realizar su pedido, el procesamiento del pago está a cargo del proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.a.r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"). Las condiciones de uso de PayPal se aplicará lo que se puede ver en: https://www.paypal.com/ie/webapps/mpp/ua/servicedescription-full?locale.x=en_IE.
En caso de que el Cliente no tenga una cuenta de PayPal, las condiciones para pagos sin cuenta de PayPal se aplicará lo que se puede ver en: https://www.paypal.com/ie/webapps/mpp/ua/legalhub-full?locale.x=en_US.
Si el Cliente elige "PayPal Express" como método de pago, también inicia una orden de pago a PayPal haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. En este caso, el Vendedor declara su aceptación de la oferta del Cliente ya en el momento en que el Cliente inicia la transacción de pago haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.5 Si el Cliente elige el método de pago "Amazon Payments", los pagos son procesados ​​por el proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe SC.A., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante, "Amazon").
Si el Cliente elige "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, al mismo tiempo realiza un pedido de pago a Amazon al iniciar la transacción de pago haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. En este caso, el Vendedor declara su aceptación de la oferta del Cliente en el momento en que el Cliente inicia la transacción de pago haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto de el vendedor almacena el contrato después de que se haya celebrado el contrato y lo transmite al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que se haya enviado el pedido. El Vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el Cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se almacenarán en el sitio web del Vendedor y el Cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña especificando el datos de inicio de sesión correspondientes.
2.7 Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede reconocer errores de entrada al leer atentamente la información que se muestra en la pantalla. La función de ampliación del navegador para ampliar la visualización en pantalla puede ser un método eficaz para reconocer mejor los errores de entrada.
El Cliente puede corregir todos los datos introducidos a través de la función habitual de teclado y ratón durante el proceso de pedido electrónico, hasta que hace clic en el botón para finalizar el proceso de pedido.
2.8 Los idiomas alemán e inglés están disponibles exclusivamente para la conclusión del contrato.
2.9 El procesamiento de pedidos y el contacto generalmente se realizan por correo electrónico y el procesamiento automatizado de pedidos. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que la dirección de correo electrónico que proporciona para el procesamiento del pedido sea precisa para que los correos electrónicos enviados por el Vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, es responsabilidad del Cliente, si se utilizan filtros de SPAM, asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el Vendedor o por terceros encargados por el Vendedor con el procesamiento del pedido puedan ser entregados.


3) DERECHO DE CANCELACIÓN
3.1 Los consumidores tienen derecho a cancelar.
3.2 La información detallada sobre el derecho de cancelación se proporciona en las instrucciones de cancelación del Vendedor.


4) PRECIOS Y CONDICIONES DE PAGO
4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales, incluido el impuesto sobre las ventas legal. Los gastos de envío, en su caso, se indicarán por separado en la descripción del producto respectivo
4.2 El pago puede realizarse mediante uno de los métodos mencionados en la tienda en línea del Vendedor.
4.3 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior
4.4 Cuando los pagos se realizan utilizando un método de pago ofrecido por PayPal, el procesamiento de los pagos se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal ((Europe) S.a. r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal") sujeto a los términos de uso de PayPal que se pueden consultar en: https://www.paypal.com/de/webapps/ mpp/ua/useragreement-full.
En caso de que el cliente no tenga cuenta PayPal, serán efectivas las condiciones aplicables para pagos sin cuenta PayPal, las cuales se pueden consultar en: https://www.paypal.com/de/ webapps/mpp/ua/privacywax-full


5) CONDICIONES DE ENVÍO Y ENTREGA
5.1 Las mercancías se entregan generalmente en la ruta de despacho y en la dirección de entrega indicada por el Cliente, salvo pacto en contrario.Durante el procesamiento de la transacción, la dirección de entrega indicada en el procesamiento del pedido del Vendedor es decisiva. Sin embargo, en caso de que el Cliente seleccione el método de pago PayPal, la dirección de entrega depositada en PayPal en la fecha de pago será decisiva.
5.2 Debe la empresa de transporte asignada devuelve la mercancía al Vendedor, porque la entrega al Cliente no fue posible, el Cliente corre con los gastos del envío fallido. Esto no será de aplicación, si el Cliente ejerce su derecho de desistimiento de manera efectiva, si la entrega no puede realizarse por circunstancias ajenas al Cliente o si se ha visto impedido temporalmente para recibir el servicio ofrecido, a menos que el Vendedor haya notificado al Cliente sobre la servicio por un tiempo razonable por adelantado.
5.3 La recolección personal no es posible por razones logísticas.
5.4 Los cupones se proporcionarán al Cliente de la siguiente manera:
- por correo electrónico


6) RESERVA DE DERECHOS DE PROPIEDAD
Si el Vendedor realiza entregas anticipadas, conserva la propiedad de los bienes entregados, hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.


7) GARANTÍA
7.1 En caso de que el objeto de compra sea deficiente, se aplicarán las disposiciones legales.
7.2 El Cliente debe notificar cualquier daño de transporte evidente al transportista e informar al Vendedor en consecuencia. . Si el Cliente no cumple con esto, esto no afectará sus reclamos legales o contractuales por defectos.


8) CANJE DE BONOS DE CAMPAÑA
8.1 Bonos que son emitidos por el Vendedor de forma gratuita, por un período de validez específico en el contexto de actividades promocionales y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante, como "vales de campaña") solo se pueden canjear en la tienda en línea del Vendedor y solo dentro del período de tiempo indicado.
8.2 Los productos individuales pueden ser excluidos de la campaña de vales, si tal restricción resulta de las condiciones del vale de campaña .
8.3 Los cupones de campaña solo se pueden canjear antes de la finalización del procedimiento de pedido. No es posible una compensación posterior.
8.4 Solo se puede canjear un cupón de campaña por pedido.
8.5 El valor de la mercancía debe coincidir con menos el importe del bono de campaña. El Vendedor no reembolsará los activos restantes.
8.6 Si el valor del bono de campaña no es suficiente para el pedido, el Cliente puede elegir uno de los métodos de pago restantes ofrecidos por el Vendedor para pagar la diferencia ence.
8.7 El bono de campaña no se canjeará en efectivo y no está sujeto a ningún interés.
8.8 El bono de campaña no se canjeará, si el Cliente, en el contexto de su derecho legal a cancelar, devuelve bienes pagados total o parcialmente con un vale de campaña.
8.9 El vale de campaña es transferible. El Vendedor podrá prestar la prestación con efecto liberatorio al propietario respectivo que canjee el bono de campaña en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplica, si el Vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la falta de derecho, incapacidad legal o falta del derecho de representación con respecto al propietario respectivo.


9) CANJEO DE CHEQUE REGALO
9.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda en línea del Vendedor (en adelante, "cheques de regalo") solo se pueden canjear en la tienda en línea del Vendedor, a menos que se estipule lo contrario en el vale.
9.2 Los vales de regalo y los activos restantes de los vales de regalo se pueden canjear al final del tercer año siguiente al año de la compra del vale de regalo. Los activos restantes se abonarán en la cuenta de vales del Cliente.
9.3 Los vales de regalo solo se pueden canjear antes de la conclusión del procedimiento de pedido. La compensación posterior no es posible.
9.4 Solo se puede canjear un vale regalo por pedido.
9.5 Los vales regalo solo se pueden utilizar para la compra de bienes y no para la compra de otros vales regalo.
9.6 Si el valor del vale regalo no es suficiente para el pedido, el Cliente podrá elegir una de las restantes formas de pago ofrecidas por el Vendedor para abonar la diferencia
9.7 El crédito del vale regalo no se canjeará en efectivo y no se sujeto a cualquier interés.
9.8 El vale de regalo es transferible. El Vendedor puede prestar servicios con efecto liberatorio al respectivo propietario que canjea el vale de regalo en la tienda en línea del Vendedor. Esto no se aplica, si el Vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la falta de derecho, incapacidad legal o falta del derecho de representación con respecto al propietario respectivo.


10) LEY APLICABLE
10.1 La ley de la República Popular de China se aplicará a todas las relaciones legales entre las partes con exclusión de las leyes que rigen la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea revocada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
10.2 Con respecto al derecho legal de cancelación , esta elección de ley no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a la República Popular de China en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la República Popular de China en el momento de la celebración del contrato. celebración del contrato.


11) LUGAR DE JURISDICCIÓN
Si el Cliente es un hombre de negocios, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio independiente de derecho público con sede en el territorio de la República Popular China, el lugar del Vendedor de negocios será el único lugar de jurisdicción para todas las disputas legales que surjan de este contrato. Si el Cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la República Popular China, el lugar de negocios del Vendedor será el único lugar de jurisdicción para todas las disputas legales derivados de este contrato, siempre que el contrato o las reclamaciones del contrato puedan asignarse a las actividades profesionales o comerciales del Cliente. No obstante, en cualquier caso, en relación con los casos antes mencionados, el Vendedor tiene derecho a llamar al tribunal responsable de la sede del Cliente.


12) CÓDIGO DE CONDUCTA
12.1 El Vendedor ha aceptado las condiciones de participación para la iniciativa de comercio electrónico "Fairness in Commerce", que se puede consultar en Internet en https://www. fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/.
12.2 El vendedor cumple con los estándares de calidad de Trusted Shops, que se pueden consultar en www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf

13) RESOLUCIÓN ALTERNATIVA DE DISPUTAS
13.1 La Comisión de la UE proporciona en su sitio web el siguiente enlace a la plataforma ODR: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma será un punto de entrada para resoluciones extrajudiciales de disputas que surjan de ventas en línea y contratos de servicio celebrados entre consumidores y comerciantes.
13.2 El Vendedor no está obligado a utilizar entidades ADR para resolver disputas con los consumidores, pero en principio está listo para esto.

.